1000 Italian Words Sorted Yesteryear Frequency Of Use
This listing contains the chiliad most frequent italian words, sorted past times frequency.
Credits to wiktionary.
The amount affair tin terminate endure downloaded, for free, here: https://anonfiles.cc/file/570d420778a682be3ec83f42b2d10e75
Preview:
1. non
Etymology
Pronunciation
Adverb
2. che
Pronunciation
Etymology 1
Pronoun
Etymology 2
Conjunction
References
3. di
Pronunciation
Etymology 1
Noun
See also
Etymology 2
Preposition
Usage notes
Derived terms
See also
References
4. e
Pronunciation
Etymology 1
Noun
See also
Etymology 2
Alternative forms
Conjunction
See also
References
5. la
Pronunciation
Etymology 1
Article
Usage notes
Pronoun
Etymology 2
Noun
Derived terms
References
Anagrams
6. il
Etymology
Pronunciation
Article
References
Anagrams
7. un
Etymology
Article
Noun
Adjective
Pronoun
Anagrams
Credits to wiktionary.
The amount affair tin terminate endure downloaded, for free, here: https://anonfiles.cc/file/570d420778a682be3ec83f42b2d10e75
Preview:
1. non
Etymology
From Latin nōn.
Pronunciation
• IPA(key): [non]
Adverb
non
1. not
2. un-
2. che
Pronunciation
• IPA(key): /ˈke/
• Hyphenation: che
• Rhymes: -e
Etymology 1
From Latin quid.[1], from Proto-Indo-European *kʷid, compare *kʷis.
Pronoun
che
1. who
2. what
3. which
Etymology 2
From Latin quod, ultimately from Proto-Indo-European *kʷod-.
Conjunction
che
1. that
2. than
3. when
References
^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page 139
3. di
Pronunciation
• IPA(key): /di/, [d̪i]
• Rhymes: -i
• Stress: dì
• Hyphenation: di
Etymology 1
From Latin dē (the bring upwards of the letter D).
Noun
di f (invariable)
1. The bring upwards of the Latin-script alphabetic lineament D/d.; dee
See also
• (Latin script alphabetic lineament names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, kappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu, doppia vu, ics, ipsilon, zeta (Category: it:Latin alphabetic lineament names)
Etymology 2
From Latin dē.[1]
Preposition
di
1. of; ’s (but used later the affair owned together with earlier the owner)
L’ira di Apollo — “Apollo’s wrath” (literally, “The wrath of Apollo”)
la coda del cane — “the dog’s tail”
Canto dello sciatore — “Song of the skier”
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo — “Universal annunciation of the Rights of [the] Man”
Simbolo degli Apostoli — “Signs of the Apostles”
Manifesto della cucina futurista — “Manifesto of the futurist kitchen”
Dei delitti e delle pene — “Of [the] crimes together with [of the] punishments”
2. from
Lei è di Monreale inward Sicilia, ma adesso vive a Roma. — “She's from Monreale inward Sicily, only she immediately lives inward Rome”.
3. by, of, ’s
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! — “My favorite vocal by U2? 'One'!”
La Divina Commedia di Dante Alighieri — “The Divine Comedy by Dante Alighieri” or “Dante Alighieri's Divine Comedy”
4. than
Jack è più alto di sua moglie, Joan. — “Jack is taller than his wife, Joan.”
Biden ha detto che l'economia USA è inward condizioni peggiori di quanto pensasse. — “Biden says U.S. economic scheme is inward worse shape than he thought.”
5. (in superlative forms) in, of
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi. — “Pont Neuf is the oldest duo in Paris.”
6. about, on, concerning
Euclide scrisse diversi libri di matematica. — “Euclid wrote many books on mathematics.”
Parliamo di sentimenti. — “Let's utter about feelings.”
7. (expressing composition) of, made of, in or to a greater extent than oftentimes omitted
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia inward un incontro decisivo per il 'cucchiaio di legno' . — “Six Nations: Scotland encounter Italia today inward a wooden-spoon decider.”
Ho comprato una collana d'oro bianco — “I bought a white gilded necklace”.
8. (followed past times an infinitive) to or omitted
Lei ha detto di non preoccuparsi. — “She said non to worry.”
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? — “What should I hit if I believe I accept a virus on my computer?.”
9. some
Vuoi dell'acqua? — “Would you lot similar some water?”
Usage notes
• When followed past times the definite article, di combines amongst the article to hit the next combined forms:
• The i tin terminate additionally optionally endure elided earlier vowel sounds to shape d'.
Derived terms
Terms derived from di
See also
• da
References
^ Angelo Prati, ""Vocabolario Etimologico Italiano"", Torino, 1951
4. e
Pronunciation
• IPA(key): /e/
• Rhymes: -e
• Stress: é
• Hyphenation: e
Etymology 1
From Latin ē (the bring upwards of the letter E).
Noun
e f (invariable)
1. The bring upwards of the Latin-script alphabetic lineament E/e.; e
See also
• (Latin script alphabetic lineament names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, kappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu, doppia vu, ics, ipsilon, zeta (Category: it:Latin alphabetic lineament names)
Etymology 2
From Latin et.[1]
Alternative forms
• (before a vowel) ed
Conjunction
e
1. and
See also
• ed
References
^ Angelo Prati, ""Vocabolario Etimologico Italiano"", Torino, 1951
5. la
Pronunciation
• IPA(key): /la/
• Rhymes: -a
Etymology 1
From Latin illa(m), feminine shape of ille.[1]
Article
la f sg (plural le)
1. the
Usage notes
• The article la elides amongst words that laid about amongst a vowel, becoming l'.
Pronoun
la f sg (plural le)
1. her (direct object)
2. it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) - ...a precipitous timidity immobilized her though...
Etymology 2
Noun
Italian Wikipedia has an article on:
La (nota)
Wikipedia it
la m (invariable)
1. (music) la (musical note)
2. (music) A (musical banking corporation complaint together with scale)
Derived terms
• la maggiore
• la minore
References
^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, page 127
Anagrams
• al
6. il
Etymology
From the older shape lo, via an intermediate shape l, from Latin illum, ultimately from ille. The initial i is a svarabhakti vowel added to the shape l inward monastic tell to brand the pronunciation easier.[1]
Pronunciation
IPA(key): /il/
Article
il m sg (plural i)
1. the
References
^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, ISBN 88-15-08638-2, pages 123, 124
Anagrams
• li, lì
7. un
Etymology
From uno, from Latin ūnus (“one”).
Article
un m (see uno)
1. an, a
Noun
un m (see uno)
1. one
Adjective
un m (see uno)
1. one
Pronoun
un m (see uno)
1. one
Anagrams
• nu