Widget HTML Atas

1000 French Words Sorted Yesteryear Frequency Of Use

This listing contains the K virtually frequent french words, sorted past times frequency.

Credits to wiktionary.

The total affair tin give the axe move downloaded, for free, here: https://anonfiles.cc/file/90416cbdc470db512742183583b438bd

This is the 1.0 draft, inwards the side past times side draft I volition enumerate the words (for example: 1.de 2.je 3.est ... in addition to and hence on). They are non enumerated only they are sorted past times frequency.

Preview:

de

Etymology

From Latin .

Pronunciation

             IPA(key): /də/
             Rhymes:

Preposition

de
1.          of (expresses belonging)
            1837, Louis Viardot, chapter I, inwards L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha past times Miguel de Cervantes Saavedra:
            Dans une bourgade de la Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n’y a pas longtemps, un hidalgo ....
            In a hamlet of La Mancha, whose cite I produce non desire to remember, lived, non long ago, an hidalgo ....
               Paris est la capitale de la France. ― Paris is the uppercase of France.
               En 1905, les églises devinrent la propriété de l'État. ― In 1905, churches became the holding of the state.
2.          of (used to limited holding or association)
               Œuvres de Fermat ― Fermat’s Works
               Elle est la femme de mon ami. ― She is my friend’s wife.
               le voisin de Gabriel ― Gabriel's neighbor
3.          from (used to dot origin)
               Elle vient de France. ― She comes from France.
               Êtes-vous de Suisse ? ― Are yous from Switzerland?
               Ce fromage vient d’Espagne. ― This cheese is from Spain.
               C’est de l’ouest de la France. ― It’s from the W of France.
               Le develop va de Paris à Bordeaux. ― The develop goes from Paris to Bordeaux.
4.          of (indicates an amount)
               5 kilos de pommes. ― 5 kilograms of apples.
               Un verre de vin ― Influenza A virus subtype H5N1 drinking glass of wine
               Une component subdivision de frites ― Influenza A virus subtype H5N1 component subdivision of fries
5.          used attributively, oftentimes translated into English linguistic communication every bit a compound word
               Un jus de pomme ― An apple tree juice
               Un verre de vin ― Influenza A virus subtype H5N1 drinking glass of wine
               Une boîte de nuit ― Influenza A virus subtype H5N1 black club
               Un chien de garde ― Influenza A virus subtype H5N1 guard dog
               Une voiture de sport ― Influenza A virus subtype H5N1 sports car
               Un stade de football ― Influenza A virus subtype H5N1 football game stadium
6.          from (used to dot the start out of a fourth dimension or range)
               De 9:00 à 11:00 je ne serai pas libre.From nine to eleven I won’t move free.
               Je travaille de huit heures à midi. ― I piece of job from 8 o'clock to noon.
               un groupe de cinq à huit personnes ― a grouping of [from] v to viii people
7.          used afterward for sure verbs earlier an infinitive, oftentimes translating into English linguistic communication every bit a gerund or an infinitive
               J’ai arrêté de fumer. ― I stopped smoking.
               Il continue de m’embêter. ― He keeps annoying me.
               Elle m’a dit de venir. ― She told me to come.
               Nous vous proposons de venir. ― We propose yous to come.
8.          by
               Boire trois tasses par jour réduirait de 20 % les risques de contracter une maladie. ― Drinking 3 cups a solar daytime would trim back the run a jeopardy of catching an disease by 20%.

Usage notes

Before a discussion showtime amongst a vowel sound, de elides to d’. Before the article le, it contracts amongst the article into du, every bit shown inwards the illustration above. Before the article les, it contracts amongst the article into des.
Le Songe d’une nuit d’été — “A Midsummer Night’s Dream” (Literally, “The Dream of a black of summer”)
La queue du chien — “The dog’s tail”
Index des auteurs — “Index of the authors”

Article

de
1.          (indefinite) some; any (in questions or negatives)
               Je voudrais de la viande. ― I would similar around meat.
               Est-ce qu'il y a de la bonne musique ? ― Is at that spot whatever proficient music?
               Nous cherchons du lait. ― We're looking for around milk.
2.          (negative) a, an, any
               Elle n'a pas de mère. ― She does non convey a mother.
               Il n'a pas de crayon. ― He does non convey a pencil.
               Je n'ai pas de temps. ― I produce non convey whatever time.

Usage notes

In the positive, de is commonly used amongst a definite article, every bit inwards the examples. In the negative, without an article.

Derived terms

             (contractions): d’, du, des

Anagrams

             ed, éd.

External links

             de” inwards le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

je

Etymology

From Old French jo, from Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Near cognates include Castilian yo in addition to Italian io. Further cognates include Ancient Greek ἐγώ (egṓ), Russian я (ya) English linguistic communication I, High German ich, etc.

Pronunciation

             IPA(key): /ʒə/
             Rhymes:

Pronoun

je (first individual singular, plural nous, object me, emphatic moi)
1.          I

Usage notes

             When several pronouns are included inwards the same sentence, it is considered impolite to tell the pronoun je first; it must move the final one, in addition to tu must move said afterward tertiary persons (this applies besides for toi in addition to moi):
            Nous irons, Rose, toi et moi.
            You, Rose, in addition to I volition go.

Derived terms

             j'

Related terms

French personal pronouns

External links

             je” inwards le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

est

Etymology 1

From Old French, from Old English ēast.

Pronunciation

             IPA(key): /ɛst/

Adjective

est m, f (invariable)
1.          east

Noun

est m (plural est)
1.          east

Synonyms

             orient, levant

Etymology 2

From Latin est, ultimately from Proto-Indo-European *h₁ésti.

Pronunciation

             IPA(key): /ɛ/

Verb

est
1.          third-person singular present indicative of être
Derived terms
             c'est

Anagrams

             set, Ste., tes

External links

             est” inwards le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

pas

Etymology

From Latin passus. Its operate every bit an auxiliary adverb comes from an accusative operate (Latin nec...passum) inwards negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used amongst for sure verbs of motion.

Pronunciation

             IPA(key): /pa/, /pɑ/

Noun

pas m (plural pas)
1.          step, pace, footstep
2.          (geography) strait (e.g., Pas de Calais, ""Strait of Dover"")

Derived terms

             à pas de loup

Adverb

pas
1.          (ne ... pas) not
               Je ne sais pas.‎ ― I don't know
2.          (colloquial) not
               J’veux pas travailler.‎ ― I don't wanna work.
               (abbreviation of: Je ne veux pas travailler.)

Derived terms

             pourquoi pas
             je ne comprends pas

Related terms

             passage
             passer

External links

             pas” inwards le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).